PK 255 D BetriebsanleitungSystemkreissäge G Operating InstructionSystem circular saw F Instructions d'utilisationScie circuaire à système2520151
1.8 PK 255NetzanschlußBGefahr! Elektrische SpannungSetzen Sie die Säge nur in trockener Umge-bung ein.Betreiben Sie die Säge nur an einer Strom-quelle
1.9 PK 2552. Anlegeprofil gegebenenfalls drehen:- Niedrige Anlegekante (wie abgebildet) = zum Sägen von flachen Werkstücken;und wenn das Sägeblatt gen
1.10 PK 255Dazu das Sägeblatt langsam von Hand drehen,bis der Arretierstift einrastet.7. Spannmutter der Sägeblattwelle mit Schrau-benschlüssel lösen
1.11 PK 2554. Je zwei Justiermuttern an den beidenSchwenksegmenten gegeneinander festzie-hen.3Die Justiermuttern an den beiden Schwenk-segmenten dürfe
1.12 PK 255Spaltkeil einstellenADer Spaltkeil gehört zu den Sicherheitsein-richtungen und muß für einen gefahrlosenBetrieb korrekt montiert sein.Um de
1.13 PK 255 Skalenband justieren Das Skalenband muß entsprechend der Positionund Dicke des Sägeblattes justiert werden.1. Parallelanschlag an die re
1.14 PK 255Wartungstabelle Probleme und StörungenAGefahr! Vor jeder Störungsbeseitigung: - Gerät ausschalten.- Netzstecker ziehen. - Warten bis Sägeb
1.15 PK 255Technische Daten Lieferbare SägeblätterWechselstrom-Motor Drehstrom-MotorSpannung V 230 (1~ 50 Hz) 400 (3 ~ 50 Hz)Nennstrom A 11,0 6,0Abs
1.16 PK 255StromlaufpläneWechselstrom-MotorDrehstrom-Motor
2.1 PK 255Scope of delivery252015105030351234561 System circular saw with saw blade2 Blade guard hardware bag3 Rip fence with auxiliary fence extrusio
D Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zurück. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungenbesteht nur gegen
2.2 PK 255Saw components and controls25201510503035123456789101 Saw blade2 Riving knife3 Blade guard4 Rip fence with auxiliary fence extrusion5 Push s
2.3 PK 255Please read first!· Read these instructions before commissioning.Pay special attention to the safety information. · If you notice a transpor
2.4 PK 255Symbols shown on the machineADanger!Disregard of the following warnings can leadto severe personal injury or material damage.Read instructio
2.5 PK 255Operating controlsOn/off switch with emergency stop· To switch ON = press green button.· To switch OFF = press red button or cover of on/off
2.6 PK 255Rip fenceThe rip fence slides onto the saw from the right-hand side and locks on the saw’s front.The auxiliary fence extrusion can be reposi
2.7 PK 255 Dust collection from chip casing 1. Turn saw upside down. 2. Remove transport support inside the saw hous-ing.3. Attach suction port to c
2.8 PK 255 Mains connection B Danger! Electrical Hazard Operate saw in dry environment only.Operate saw only on a power source match-ing the followi
2.9 PK 255Rip cuts with rip fence1. Lock rip fence in required position on saw table.ADanger!Use push stick if distance between rip fenceand saw blade
2.10 PK 2556. To block the saw blade insert lock bar into holein the saw table and turn saw blade by hand untillock bar engages in saw spindle hole.7.
2.11 PK 2555. Turn saw over and place on its saw table.6. Loosen the two nuts inside the saw by approx.one turn.7. Stand saw back on its feet/workstan
1.1 PK 255 Lieferumfang 25201510503035123456 1 Systemkreissäge mit Sägeblatt 2 Spanhaube 3 Parallelanschlag mit Vorsatzprofil 4 Schiebestock / Zufüh
2.12 PK 2551. Take blade guard off.2. Remove the two fastening screws of the remov-able table section.3. Raise blade fully.4. Lift chip case cover sli
2.13 PK 255Universal fence adjustments1. Check if fence is square against saw blade witha try square.2. If necessary, loosen fixing screws and adjustm
2.14 PK 255TroubleshootingADanger! Before carrying out any fault service or main-tenance work always: - Switch machine OFF.- Unplug power cable. - Wai
2.15 PK 255Technical specifications Available saw bladesSingle-phase motor Three-phase motorVoltage V 230 (1~ 50 Hz) 400 (3~ 50 Hz)Rated current A 1
2.16 PK 255Circuit diagramsSingle-phase motorThree-phase motor
3.1 PK 255Etendue de la livraison 252015105030351234561 Scie circulaire à système avec lame de scie2 Tige à coulisse3 Gousset d'écartement4 Table
3.2 PK 255La scie complète – Vue d'ensemble25201510503035123456789101 Lame de scie principale2 Gousset d'écartement3 Coiffe à copeaux4 Buté
3.3 PK 255A lire d'abord!· Avant la mise en marche, lisez ces instructionsd'utilisation. Observez en particulier les instruc-tions de sécuri
3.4 PK 255- Danger pour d’autres personnes sur lelieu de travail: Les personnes étrangères et tout particu-lièrement les enfants doivent être tenus àd
3.5 PK 255Elements de commandeInterrupteur marche-arrêt avec disjoncteur-moteur· Mettre en marche = appuyer sur l'interrupteur vert· Tout éteindr
1.2 PK 255 Die komplette Säge im Überblick2520151050303512345678910 1 Sägeblatt 2 Spaltkeil 3 Spanhaube 4 Parallelanschlag mit Vorsatzprofil 5 Schie
3.6 PK 255· Côté de support haut:- pour sciage de pièces hautes (maximum 65 mm).Butée d’angleOn peut introduire la butée d’angle dans la rainuredu cha
3.7 PK 2552. Enlever le support de transport à l'intérieur de lascie.3. Visser le raccordement d'aspiration descopeaux sur le boitier des la
3.8 PK 255Raccordement au réseauBDanger ! Tension ElectriqueNe mettez la scie en service que dans unentourage sec. Pour travailler avec la scie,utili
3.9 PK 255Scies a butée parallèle1. Fixer la butée parallèle à la table de sciage enposition voulue.ADanger!Si l'écart entre la butée parallèle e
3.10 PK 255boîtier pivotant est accroché dans le bas et nepeut pas tomber.6. Pour bloquer la lame de scie, introduire le pivotfixatoire à partir du ha
3.11 PK 255Ajuster la lame de scieLa lame de scie doit marcher exactement dans lesens parallèle au bord de la table de sciage. L’écartà droite, entre
3.12 PK 255 4. Desserrer les quatre vis à la fixation du moteur(environ un tour de tournevis).Le moteur est fixé sur un excentrique. La ten-sion de
3.13 PK 255Régler le décalage oblique1. Faire descendre la lame de scie en tournant laroue et, à l’aide d’un angle de mesure, alignerexactement en ang
3.14 PK 255Tableau de maintenanc Problèmes et pannesADanger! Avant chaque intervention suite à une panne:- Mettre la machine hors tension.- Retirer
3.15 PK 255Spécifications techniques Lames de scie livrablesMoteur à courant alternatifMoteur à courant triphaséTension V 230 (1~ 50 Hz) 400 (3~ 50
1.3 PK 255 Zuerst lesen! · Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieseBetriebsanleitung. Beachten Sie insbesonderedie Sicherheitshinweise. · Wenn Sie be
3.16 PK 255Schémas électriquesMoteur à courant alternatifMoteur à courant triphasé
AktiengesellschaftPostfach 13 52, D-49703 Meppen EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEEEG-verklari
PK 255 – A0017RL 115 162 1380 D/GB/F 2798 4.0 B Belgium Elektra Beckum Belgium N.V.S.A.IndustriezoneHofte te BollebeeklaanB-1730 Asse-Mollem
1.4 PK 255 - Gefahr durch Überlastung der Kreissäge:Verwenden Sie die Kreissäge nur imangegenenen Leistungsbereich. Verwen-den Sie die Kreissäge nur
1.5 PK 255 Bedienelemente Ein-/Aus-Schalter mit Not-Aus-Schalter · Einschalten = grünen Schalter drücken. · Ausschalten = roten Schalter oder Deckel
1.6 PK 255 Parallelanschlag Der Parallelanschlag wird von der rechten Seite aufden Sägetisch geschoben und an der Vorderseitefestgeklemmt.Das Anlege
1.7 PK 255Späneabsaugung für Sägeblattgehäuse1. Säge umdrehen, und mit der Tischplatte nachunten ablegen. 2. Transportstütze im Innern der Säge entfer
Commentaires sur ces manuels